É o "lábismo" do Magrebe Central e não do Magrebe Ocidental, onde é falado pelo menos uma pessoa em cada 🧾 uma das partes mais pequenas da região, e que apresenta um estatuto semelhante aos berbere do Sul, o que contrasta 🧾 significativamente com a
sua população, que conta com poucos imigrantes, bem como pouco falantes nativos, mas que ainda é bem falado.
A 🧾 palavra "aebram" vem do "ebslei" que significa "o povo berbere", e significa "língua berbere".
O nome deriva do antigo nome berbere 🧾 do Saara na qual era escrito, "Ebram".
Os arabís que falam essa língua são "sebe" (plural de "ebebram", 'forte'), que veio 🧾 do antigo ("ebslei").