No inglês, a expressão "heads up" pode ser substituída por "warn", como em quem e o dono da betesporte "She warned him that the company's 💯 president would be visiting the office". Também podemos usar a palavra "let" quando queremos trocar informações.
"Please let me know how 💯 much time you will need for that project."
"Heads up" é utilizado como um aviso ou alerta prévio e pode ser 💯 substituído por "a message that alerts or prepares".
"He gave him a heads-up that an investigation was pending."
Agora que sabemos o 💯 que "heads up" significa, podemos utilizar essa expressão de maneira adequada em quem e o dono da betesporte nossas conversas em quem e o dono da betesporte inglês.